-
1 flüchten
flüchten
to flee, to run away, to escape, (Schuldner) to abscond;
• in die Öffentlichkeit flüchten to resort to publicity (the press). -
2 Fluchten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Fluchten
-
3 fluchten
fluchten v align, be in alignment, bring into alignment, arrange in alignment; align axially (die Achslinie)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > fluchten
-
4 flüchten
v/i (ist geflüchtet) und v/refl (hat) flee ( vor + Dat from); (weglaufen) run away; mit Erfolg: escape (auch fig.); über die Grenze / ins Ausland flüchten flee across the border / flee the country; ( sich) zu jemandem flüchten take refuge with s.o.; ( sich) flüchten in (+ Akk) take refuge in; fig. auch resort to, turn to (as a refuge)* * *to escape; to abscond;sich flüchtento take refuge* * *flụch|ten ['flʊxtn] (ARCHIT)1. vtto align2. vito be aligned* * *flüch·ten[ˈflʏçtn̩]II. vr Hilfsverb: haben1. (Schutz suchen)* * *1.intransitives Verb; mit seinvor jemandem/etwas flüchten — flee from somebody/something
2.vor der Polizei flüchten — run away from the police; (mit Erfolg) escape from the police
reflexives Verbsich aufs Dach flüchten — escape on to the roof
* * *über die Grenze/ins Ausland flüchten flee across the border/flee the country;* * *1.intransitives Verb; mit seinvor jemandem/etwas flüchten — flee from somebody/something
2.vor der Polizei flüchten — run away from the police; (mit Erfolg) escape from the police
reflexives Verb* * *v.to align v. -
5 flüchten
flüch·ten [ʼflʏçtn̩]vr haben1) ( Schutz suchen)sich vor einem Unwetter in eine Scheune \flüchten to [seek] shelter from a storm in a barnsich in Ausreden \flüchten to resort to excuses -
6 fluchten
vt <tech.allg> (z.B. zwei Kanten, mehrere Bohrungen etc.) ■ align vt -
7 fluchten
-
8 flüchten
-
9 Fluchten
n1. aligning2. axial alignment -
10 flüchten
-
11 genau fluchten
-
12 in die Öffentlichkeit flüchten
in die Öffentlichkeit flüchten
to resort to publicity (the press).Business german-english dictionary > in die Öffentlichkeit flüchten
-
13 sich flüchten in ...
to seek refuge in... -
14 sich in Ausreden flüchten
-
15 Fantasie
f; -, -n1. nur Sg.; (Vorstellungskraft) imagination; eine blühende Fantasie a vivid imagination; eine schmutzige Fantasie a dirty mind; (viel / wenig) Fantasie haben have (plenty of / little) imagination; die Fantasie anregen stimulate the imagination; nichts der Fantasie überlassen leave nothing to the imagination; das ist reine Fantasie oder das existiert nur in deiner etc. Fantasie it’s all in the mind, you’re etc. imagining things; durchgehen 3, Lauf 7, Reich2. (Vorstellung) fantasy (auch sexuell); eines Kranken: hallucination(s); sich in Fantasien flüchten escape into a fantasy world ( oder world of fantasy)3. MUS. fantasia* * *Fan|ta|sie I [fanta'ziː]f -, -n[-'ziːən]1) no pl (= Einbildung) imaginationer hat Fantasíé — he's got imagination
eine schmutzige Fantasíé haben — to have a dirty mind
in seiner Fantasíé — in his mind or imagination
er spielt ohne Fantasíé — he plays unimaginatively or without any imagination
seiner Fantasíé freien Lauf lassen — to give free rein to one's imagination
2) usu pl (= Trugbild, Vorstellung) fantasySee:→ auch PhantasieIIf -, -n (MUS)fantasia* * *Fan·ta·sie1RR<-, -n>[fantaˈzi:, pl -ˈzi:ən]feine lebhafte [o blühende] /krankhafte/schmutzige \Fantasie haben to have a wild imagination/sick/filthy mind [or filthy imaginationFan·ta·sie2<-, -n>[fantaˈzi:, pl -ˈzi:ən]f MUS fantasia* * *die; Fantasie, Fantasien1) o. Pl. imagination2) meist Pl. (Produkt der Fantasie) fantasy* * *eine blühende Fantasie a vivid imagination;eine schmutzige Fantasie a dirty mind;(viel/wenig) Fantasie haben have (plenty of/little) imagination;die Fantasie anregen stimulate the imagination;nichts der Fantasie überlassen leave nothing to the imagination;sich in Fantasien flüchten escape into a fantasy world ( oder world of fantasy)3. MUS fantasia* * *die; Fantasie, Fantasien1) o. Pl. imagination2) meist Pl. (Produkt der Fantasie) fantasy -
16 fliehen
to escape; to flee; to run away* * *flie|hen ['fliːən] pret floh [floː] ptp geflohen [gə'floːən]1. vi aux seinto flee ( vor +dat from); (= entkommen) to escape (aus from)vor jdm/dem Krieg/der Polizei/einem Gewitter flíéhen — to flee from sb/war/the police/before a storm
aus dem Lande flíéhen — to flee the country
See:→ fliehend2. vt (liter)(= meiden) to shun; (= entkommen) to flee fromjds Gegenwart flíéhen — to shun/flee sb's presence
* * *1) (to run away (from danger): He fled the danger.) flee2) (to run away (from): He flew (the country).) fly* * *flie·hen< floh, geflohen>[ˈfli:ən]I. vi Hilfsverb: sein1. (entkommen) to escape, to fleeaus dem Gefängnis \fliehen to escape from prison2. (davoneilen) to fleevor der Polizei/einem Sturm \fliehen to flee from the police/before a storm▪ etw \fliehen to shun sth, to flee [or get away] from sthjds Gegenwart/Nähe \fliehen to avoid sb* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (flüchten) flee (vor + Dat. from); (entkommen) escape ( aus from)2.ins Ausland/über die Grenze fliehen — flee the country/escape over the border
* * *fliehen; flieht, floh, geflohenA. v/i (ist)1. flee, run away (vor +dat,aus from); (entkommen) escape;ins Ausland fliehen escape abroad, leave the country;zu jemandem fliehen flee to sb, take refuge with sb2. fig Zeit: fly* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (flüchten) flee (vor + Dat. from); (entkommen) escape ( aus from)2.ins Ausland/über die Grenze fliehen — flee the country/escape over the border
* * *v.(§ p.,pp.: floh, ist geflohen)= to flee v.(§ p.,p.p.: fled) -
17 Flucht
f; -, -en, meist Sg.1. flight ( aus oder vor + Dat from); erfolgreiche: escape; auf der Flucht while fleeing; Gefangener: while attempting to escape, on the run; die Flucht ergreifen flee ( vor + Dat from), run away (from); in die Flucht schlagen put to flight; in wilder Flucht fleeing headlong; jemandem zur Flucht verhelfen help s.o. to escape2. fig. escape; das ist die Flucht vor der Verantwortung that’s trying to evade responsibility; er versuchte es mit der Flucht in den Alkohol he tried to take refuge in alcohol, he turned to drink (as a refuge); die Flucht in die Öffentlichkeit antreten go public, make a statement etc.; die Flucht nach vorn antreten take the bull by the horns; wir müssen die Flucht nach vorn antreten auch attack is the best means of defen|ce (Am. -se)3. WIRTS. (Kapitalflucht etc.) flight—f; -, -en2. ARCHIT., TECH. straight line* * *die Fluchtgetaway; escape; flight; elopement* * *Flụcht [flʊxt]f -, -en1) (= Fliehen) flight (vor +dat from); (geglückt) escape, flightdie Flucht ergreifen — to take flight, to flee; (erfolgreich auch) to (make one's) escape
ihm glückte die Flucht — he escaped, he succeeded in escaping
auf der Flucht sein — to be fleeing; (Gesetzesbrecher) to be on the run
jdn/etw in die Flucht treiben or jagen or schlagen — to put sb/sth to flight
jdm zur Flucht verhelfen — to help sb to escape
die Flucht in die Anonymität/die Krankheit antreten — to take refuge in anonymity/illness
die Flucht in or an die Öffentlichkeit antreten —
2) (HUNT) leap, bound3) (= Häuserflucht) row; (= Fluchtlinie) alignment4) (= Zimmerflucht) suite* * *die1) (an escape: The thieves made their getaway in a stolen car; ( also adjective) a getaway car.) getaway2) (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) flight* * *Flucht1<-, -en>[flʊxt]f escapejdm glückt die \Flucht sb escapes [successfully]die \Flucht vor der Realität/Verantwortung an escape from reality/responsibilitydie \Flucht in den Selbstbetrug a resort to self-defiancedie \Flucht ergreifen (geh) to take flight, to fleeauf der \Flucht erschossen werden to be shot trying to escape [or on the run]jdn in die \Flucht schlagen to put sb to flight, to chase away sb sepjdm zur \Flucht verhelfen to help sb [to] escapeauf der \Flucht vor jdm sein to be fleeing [or on the run] from sbin kopfloser/wilder \Flucht in a stampededie \Flucht nach Ägypten REL the flight to Egyptdie \Flucht nach vorn antreten to take the bull by the hornsFlucht2<-, -en>[flʊxt]f* * *Idie; Flucht1) flightauf/während der Flucht — while fleeing; (von Gefangenen) on the run
jemanden auf der Flucht erschießen — shoot somebody while he/she is trying to escape
die Flucht ergreifen — < prisoner> make a dash for freedom; (fig.): (weglaufen) make a dash for it
2) (fig.) refugeIIdie; Flucht, Fluchten1) (Bauw.): (HäuserFlucht, ArkadenFlucht) row2) (ZimmerFlucht) suite* * *Flucht1 f; -, -en, meist sg1. flight (die Flucht ergreifen flee (vor +dat from), run away (from);in die Flucht schlagen put to flight;in wilder Flucht fleeing headlong;jemandem zur Flucht verhelfen help sb to escape2. fig escape;das ist die Flucht vor der Verantwortung that’s trying to evade responsibility;er versuchte es mit der Flucht in den Alkohol he tried to take refuge in alcohol, he turned to drink (as a refuge);die Flucht in die Öffentlichkeit antreten go public, make a statement etc;die Flucht nach vorn antreten take the bull by the horns;Flucht2 f; -, -en2. ARCH, TECH straight line* * *Idie; Flucht1) flightauf/während der Flucht — while fleeing; (von Gefangenen) on the run
jemanden auf der Flucht erschießen — shoot somebody while he/she is trying to escape
die Flucht ergreifen — < prisoner> make a dash for freedom; (fig.): (weglaufen) make a dash for it
2) (fig.) refugeIIdie; Flucht, Fluchten1) (Bauw.): (HäuserFlucht, ArkadenFlucht) row2) (ZimmerFlucht) suite* * *-en f.elopement n.escape n.flight n. -
18 rübermachen
v/i (trennb., hat oder ist -ge-) HIST., umg. (aus der ehem. DDR in die BRD umsiedeln bzw. flüchten) go from East- to West-Germany* * *rübermachen v/i (trennb, hat oder ist -ge-) umg (aus der ehemaligen DDR in die BRD umsiedeln bzw flüchten) go from East- to West-Germany -
19 decken
vr < mech> (genau gegenüberliegen, fluchten; z.B. Verbindungselemente) ■ register with vi ; agree with vivt <tech.allg> (kompensieren; z.B. Verdunstungsverluste durch Zusatzwasser) ■ make up for vt -
20 versetzen
vt <tech.allg> (an anderen Ort bringen; z.B. Personen, Gebäude) ■ displace vt
См. также в других словарях:
Flüchten — Flüchten, verb. reg. welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, einen Ort zur Vermeidung einer Gefahr schnell und eilfertig verlassen. Es war niemand mehr im Dorfe, denn alle Einwohner waren geflüchtet.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fluchten — Fluchten, die Schwungfedern des Federwildes … Meyers Großes Konversations-Lexikon
flüchten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • fliehen • entkommen Bsp.: • Die Soldaten flohen in wilder Unordnung. • Zwei Männer sind aus dem Gefängnis entkommen. • Er entkam der Strafe … Deutsch Wörterbuch
flüchten — V. (Mittelstufe) von einem Ort, vor einer Gefahr fliehen Beispiele: Sie ist aus dem Hause geflüchtet. Tausende Menschen flüchteten vor dem Hurrikan … Extremes Deutsch
flüchten — abspringen; verschwinden; (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich); den Fisch machen (umgangssprachlich); fliehen; (sich) zurückziehen; türmen (vor); … Universal-Lexikon
fluchten — anpassen; gleichmachen; ausgleichen; assimilieren; (Unterschiede) beseitigen; nivellieren; einrichten; ausrichten; kalibrieren; justieren; konfigurieren; … Universal-Lexikon
flüchten — flụ̈ch·ten; flüchtete, hat / ist geflüchtet; [Vi] (ist) 1 (aus etwas, vor jemandem / etwas, irgendwohin) flüchten einen Ort schnell verlassen, besonders weil plötzlich eine akute Gefahr droht: Als das Feuer ausbrach, flüchteten die Hotelgäste auf … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
flüchten — 2Flucht: Die westgerm. Bildung zu dem unter ↑ fliehen behandelten Verb lautet mhd. vluht, ahd. fluht, niederl. vlucht, engl. flight. In der Jägersprache bezeichnet »Flucht« (Plural: »Fluchten«) den Sprung des Schalenwildes. – Abl.: flüchten (mhd … Das Herkunftswörterbuch
Flüchten — Hl. Hieronymus mit dem Löwen im Kloster Eine Flucht ist das ungeordnete, teilweise panische Zurückweichen vor einem Feind, Angreifer, Gefahr oder einer Katastrophe (z. B. Naturkatastrophe). Statt einer (möglicherweise ziellosen) Bewegung weg von… … Deutsch Wikipedia
flüchten — ausbrechen, das Weite suchen, davonlaufen, davonrennen, die Flucht ergreifen, entfliehen, entlaufen, entspringen, entweichen, fliehen, fortlaufen, sein Heil in der Flucht suchen, weglaufen, wegrennen; (ugs.): sich abseilen, sich absetzen, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
fluchten — 1Flucht: Das im 18. Jh. aus niederd. flugt (mnd. vlucht, engl. flight) in der Bedeutung »zusammen fliegende Vogelschar« ins Hochd. übernommene Substantiv ist eine Bildung zu dem unter ↑ fliegen behandelten Verb. In der übertragenen Bedeutung… … Das Herkunftswörterbuch